可可人物网

最好的人物资料网站

工女马得兰

    米尔波著。岳煐译。1928年3月上海开明书店出版。巴金为译本作序。巴金在序言中把此书与俄国阿志跋绥夫的《工人绥惠略夫》和路卜洵的《灰色马》并提,称这3部书是新近译成中文的最使他感动的西洋文学名著。《工女马得兰》是一本充满希望的书。马得兰是贯穿全书的一根线,以她开始,以她结局。她起初是一个多苦多病的穷女子,安静而多愁,富人的虐待、侮辱、遗弃燃起了她对于生活的怨恨,真诚的爱情又给了她许多的勇气和信仰,使她成长为一个信仰坚定的战士,成了罢工群众的“小母亲”。巴金指出,马得兰不是一个稀有的女杰,不是某一个女人。她是全体革命的女性、受苦的女性之象征,之代表。宽而言之,她是全体女性之代表。在谈及文章的艺术成就时,巴金指出,这出戏剧的特点在于能忠实地描写出资产阶级自由主义、资产阶级的慈悲心,感情与理智之冲突,资本家的心理,还有更重要的一点是描写了爱情力量的伟大。文章句法短劲有力,修辞美丽,带有极强的煽动性。


可可诗词网